Tsubasa No Buke, ou les couleurs se mélangent, aucun drapeau nous dérange !!!
Tsubasa No Buke, colorful and awesome, where all flags are welcome!!!
 
AccueilFAQRechercherMembresGroupesS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Translation in english (of course!) of our great forum :3

Aller en bas 
AuteurMessage
Amok
Admin
avatar

Nombre de messages : 748
Age : 33
Localisation : Ouest
Date d'inscription : 12/07/2008

MessageSujet: Translation in english (of course!) of our great forum :3   Mar 29 Juil - 15:25

pour que nos chers amis étrangers puissent au moins accéder aux infos basiques disponibles sur le forum, il a été proposé de traduire le forum : titre les rubriques, des sujets (mais pas le contenus de tous les messages...).
ça pourrait permettre à nos "Tsubasiens" portugais et russes de participer à la vie du forum ... tongue bounce

qu'en est-il du "projet de traduction" study ? y avez vous réfléchit ? comment présenter la chose... parce que je veux bien vous aider pour la traduction quand j'ai un peu de temps libre Wink mais il faut m'indiquer comment mettre tout ça en forme Question Exclamation Question

cat
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryuuku9
Admin
avatar

Nombre de messages : 531
Age : 33
Localisation : Nord
Date d'inscription : 12/07/2008

MessageSujet: Re: Translation in english (of course!) of our great forum :3   Mer 30 Juil - 11:53

En fait, pour ma part, je pensais à une traduction pour jeux, tu mettrais un slash "jeux / games". Idem pour les explications, mais une fois la trad faite on pourra tjs revoir la mise en page, c'est, pour commencer, pour faciliter la navigation pour les non français Smile Exclamation Exclamation Exclamation Si d'autres ont des idées............

_________________
Mourir en combattant, c'est la mort détruisant la mort. Mourir en tremblant, c'est payer servilement à la mort le tribut de sa vie.

Hé hé hé, l'art de se retourner le cerveau, j'adoooorrrrreeeeeee !!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Amok
Admin
avatar

Nombre de messages : 748
Age : 33
Localisation : Ouest
Date d'inscription : 12/07/2008

MessageSujet: Re: Translation in english (of course!) of our great forum :3   Mer 30 Juil - 12:32

très bien ! mais déjà, comment je fais pour ajouter la traduction scratch Question
je n'ai pas les droits d'administration suffisants je pense ... Neutral
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryuuku9
Admin
avatar

Nombre de messages : 531
Age : 33
Localisation : Nord
Date d'inscription : 12/07/2008

MessageSujet: Re: Translation in english (of course!) of our great forum :3   Mer 30 Juil - 13:32

Tu les as normalement maintenant bounce , du moins temporairement pour faire ça mais je pense que tu le resteras ... Laughing

_________________
Mourir en combattant, c'est la mort détruisant la mort. Mourir en tremblant, c'est payer servilement à la mort le tribut de sa vie.

Hé hé hé, l'art de se retourner le cerveau, j'adoooorrrrreeeeeee !!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Griffon
Admin


Nombre de messages : 61
Date d'inscription : 12/07/2008

MessageSujet: Re: Translation in english (of course!) of our great forum :3   Mer 30 Juil - 15:23

on pourra remarquer que la parie ambassade a déjà été partiellement traduite, je n'ai pas traduis le topic de angelion étant donné qu'il demandait une guilde française ^^'.

Une idée de traduction serait pas mal certes, mais si les topic derrière restent en français, ça ne servira pas a grand chose Suspect il faudrais donc avoir une description en anglais et des topic en anglais aussi.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ryuuku9
Admin
avatar

Nombre de messages : 531
Age : 33
Localisation : Nord
Date d'inscription : 12/07/2008

MessageSujet: Re: Translation in english (of course!) of our great forum :3   Mer 30 Juil - 16:24

Etant donné que tous les français de la guilde sont pas forcément au top avec l'anglais, je pense que ça ne ferait que rebuter encore plus les gens au forum. L'idée de la traduction sert à faciliter l'accès, comme pour andobaras qui se débrouille en français pour qui la trad des titres lui faciliterait les choses. Faire un forum bilingue, je suis pas sûr que ça améliore le quota de participation des membres Shocked Smile Exclamation Exclamation Exclamation

_________________
Mourir en combattant, c'est la mort détruisant la mort. Mourir en tremblant, c'est payer servilement à la mort le tribut de sa vie.

Hé hé hé, l'art de se retourner le cerveau, j'adoooorrrrreeeeeee !!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Amok
Admin
avatar

Nombre de messages : 748
Age : 33
Localisation : Ouest
Date d'inscription : 12/07/2008

MessageSujet: Re: Translation in english (of course!) of our great forum :3   Jeu 31 Juil - 14:54

bon, j'ai pu traduire les titres de section et leur description, ainsi que les sous sections.

par contre je ne peux pas modifier le contenu des blocs du forum : titres des posts, boutons de navigations, liens etc ...
tout ça est en français et doit le rester, il s'agit encore et toujours d'un forum français Wink j'espère quand même que nos membres non francophones sauront s'inscrire sur le forum Suspect

voili voila voilou (comme dirait flanders...) =]

et ... lol je viens de voir un jeu de mot sympa avec la traduction du titre de section ^^ : Auberge ~ Inn Laughing Laughing Razz


sinon, des remarques ? commentaires ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Translation in english (of course!) of our great forum :3   

Revenir en haut Aller en bas
 
Translation in english (of course!) of our great forum :3
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Jolin Tsai - The Great Artist ????
» Marcel Aymé
» The Great War en 10 mm : Armée allemande 1918
» GTO(Great Teacher Onizuka)
» [SOFT] LEXISGOO ENGLISH DICTIONNARY : Dico Anglais [Payant]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Tsubasa No Buke :: Auberge ~ Inn :: Forum-
Sauter vers: